Языковые контакты - фонетические варианты
Связанные словари
Фонетические варианты
фонетические варианты
– различное произношение заимствованных слов. Это происходит при заимствовании иноязычных слов в разное время, из разных языков, а также в результате разной степени их освоения носителями языка. Ср. коллапс – колляпс, фелука – фелюга, калиф – халиф, Давид – Давыд, ефес – эфес, ефиоп – эфиоп, жасмин – ясмин, ноль – нуль, номер – нумер, ипотеза – гипотеза, Варфоломей – Бартоломей, шкап – шкаф, Гренада – Гранада, акцелерация – акселерация, кентавр – центавр, конфеты – конфекты и т. п. Фонетическими вариантами возможно считать и такие заимствования – межъязыковые омонимы, как хунта (из исп.) и джунта (из итальянск.), сеньор (из исп.) и синьор (из итальянск.).
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 946 | |
2 | 881 | |
3 | 868 | |
4 | 837 | |
5 | 834 | |
6 | 682 | |
7 | 671 | |
8 | 627 | |
9 | 598 | |
10 | 598 | |
11 | 553 | |
12 | 521 | |
13 | 518 | |
14 | 511 | |
15 | 488 | |
16 | 486 | |
17 | 460 | |
18 | 455 | |
19 | 440 | |
20 | 439 |